Nous avons la tristesse de vous faire part du décès de
Si vous le souhaitez, vous pouvez continuer de soutenir le combat d'Esteban contre le cancer en faisant un Don à la Fondation Barletta : https://www.fondationbarletta.org/fr/
BENEFICIAIRE : FONDATION NELIA ET AMADEO BARLETTA
IBAN : CH93 0876 0000 0045 7180 0
BIC/SWIFT : LOCYCHGG
BANQUE : LOMBARD ODIER, GENEVE
Une cérémonie religieuse a été célébrée le vendredi 27 juin 2025 à 10h30
Eglise Sainte Marie des Batignolles
77 Place du Docteur Félix Lobligeois - 75017 Paris
La crémation a eu lieu le samedi 28 juin 2025 à 11h30
Crématorium du Père-Lachaise
71 Rue des Rondeaux - 75020 Paris
Seventy-six years may seem a lifetime…but so are the fifty years of my life since meeting you in 1974 at the Sloan Kettering solid tumor clinic in New York. We both were 26 and you were a leading clinical proponent of Cisplatin. I can only guess how many people have benefited from your work, both then and in the years subsequently. A lifetime well spent, Steve.
Thank you for being my friend.
Que 3 ans à la CAC mais la tête pleine de souvenirs, de bonne ambiance, de convivialité, de barbecues et de plaisir à valider des patient profiles jusqu'à pas d'heure. Voilà mes débuts inoubliables dans la recherche clinique. Par économie morale je tairai ici ce que tu m'as dit le jour de mon arrivée mais je l'ai bien en tête, je l'applique depuis plus de 20 ans et je t'en suis toujours reconnaissant. Je garde en mémoire un homme généreux, d'une intelligence remarquable et d'une grande humanité. Toutes mes pensées à Frédérique, tes enfants et à ceux qui t'ont accompagné au plus près dans ta quête.
Esteban querido,
Nunca olvidaré tus enseñanzas ni tus anécdotas.
Tu presencia quedó marcada a fuego en mi vida.
Saludos para todos allá arriba!
Chers Frédérique, Jadranka, Mariana et Milan, toutes mes pensées sont avec vous. Je vous embrasse très fort.
J’ai rencontré Steve pour la première fois j’avais 24 ans … je cherchais un stage pour mes études … je ne savais pas dans quelle aventure il allait m’embarquer. J’ai 47 ans aujourd’hui et tout ce que je sais de la recherche clinique, de la cancérologie et de la philosophie de la vie, je lui dois … et je lui dois aussi en partie l’homme que je suis et ce que j’ai construit avec mes proches …
Tant de beaux souvenirs à la CAC, puis la construction de OTD, les voyages à Boston à manger des pâtes au homard, les téléconférences avec les clients et la radio en fond pour suivre le résultat des courses de chevaux … les coups de gueule, les expressions et les images dont lui seul avait le secret … merci Steve de m’avoir donner cette chance et d’avoir pu partager un peu de ta vie. Tu m’as transmis le virus pour l’oncologie et « aller au fond de la mine » comme tu disais si bien. J espère qu’on la trouvera cette « Moulouline » qui guérira tous les maux …
Repose en paix …
Caroline et Olivier,se joignent à vous par la pensée, en ce triste moment. Nous vous embrassons tous très fort.
With deep sorrow, I say goodbye to a man who was not just a boss, but someone who became like family. He was unique, authentic, and truly one of a kind. His character, wisdom, and warmth left a lasting impression on everyone who had the privilege of knowing him. He led with honesty, humor, and a rare sense of humanity.
It breaks my heart that I cannot be there to say goodbye in person, but my thoughts are with Jadranka, family, and all of you who gather to honor his life.
Thank you for everything, dear Esteban. Rest in peace - your presence will be deeply missed and your legacy never forgotten.
Valentina, Mijama Suites
Querido Gordo te vamos a entrañar muchísimo. Mil gracias por haber estado en nuestras vidas. Un abrazo al cielo de toda la familia Sutija. Queridos Milán, Jadranka, Mariana y Milan estamos con ustedes en este momento difícil y siempre. Ivica, Lili , Filip, Vivi y Seka
Gracias Gordo por todo lo que hiciste por nosotros como maestro, como amigo y como médico. Un fuera de serie absoluto imposible de reemplazar. Ha sido un privilegio compartir el camino con vos. Abrazo a vos donde estés y a tu querida familia.
Dear Steve,
The Medicxi family wants to thank you for the over 20 years of personal and professional relationship we have had the pleasure to share.
We will remember the laughs, the kindness, the selfless help you have given to many of our close ones in need, and the fun we had spending time and creating together. We will also cherish the explosiveness, over the top literary references, the genius, obsessive drive to achieve and determination to leave the world in a better place.
For the good and the bad there was never a dull moment with you and that’s what made you such a captivating person.
Honour is the only thing we can feel for having believed in your visions and have supported you in your endeavours to develop new treatments for patients in need, which were your focus right until the end.
Maybe now you can get some rest.
The world has lost a great doctor, drug developer, friend and human and we will try fill the hole you left in our hearts with the memories of you.
Lots of love from the whole Medicxi family
Siempre te recordaré, Esteban. Nos ayudaste un montón a crecer en el Udaondo y también junto a Guillermo y Paula, en el Garrahan. Abrazo en donde estés. Andrea Llera
Bonjour
Je vous présente toutes mes condoléances
Steve était un de mes mentor à l'IGR (La grange) et j'ai bcq appris avec lui
Idir
Un immense merci à Esteban pour tout ce qu’il m’a appris en cancérologie et les qualités qui vont avec.
Repose en paix
Une pensée particulière pour Frédérique et leurs enfants
Pour ma part, je continuerai le combat contre le cancer à travers mon engagement bénévole au sein de la ligue contre le cancer, comité du Var, et aussi bien sûr
personnellement.
Il avait transformé un stage d’interne en une passsion d’une vie .
Avec tout mon respect et ma gratitude pour le grand professionnel et mon affection pour l’homme
C'est avec une profonde tristesse que j'ai appris le décès du Professeur Esteban CVITKOVIC. Je savais son engagement exceptionnel et sa volonté indéfectible à mettre toutes ses forces dans des batailles alors qu'il savait que la maladie le ralentissait et que la mort ne lui laisserait pas assez de temps pour être satisfait de son oeuvre sans cesse renouvelée. J'étais son avocat en France et suis heureux de l'avoir défendu avec succès. Il était inquiet du sort de sa famille et de ses proches mais aujourd'hui il est en paix. J'exprime en ces moments douloureux à sa famille et ses proches mes pensées les plus sincères et ma compassion en sachant que son souvenir nous restituera nombre d'heureux moments. Nous partagions des lectures et il y a quelque temps nous avions parlé du livre de M HOUELLEBECQ "Anéantir" qui commençait par ce graffiti dans un couloir de métro : "Le temps ne passera pas". Et bien Professeur c'est vrai car tous nous nous souviendrons de vous et vous serez toujours là. Bien respectueusement. Éric GICQUEL
Ciao Steve, tu avais raison cette fois encore…
Et tu es parti en silence, toi qui, tout au long de ta vie, avec ta grande voix, aussi grande que ton cœur, as tout communiqué: la joie et la colère, l’affection et la déclaration de guerre, la nouvelle molécule révolutionnaire et la recette des « patatine del burro », le succès et la défaite, le patient guéri et celui qui échappe à la thérapie et on doit continuer à se battre, le livre du siècle et la victoire de l’équipe croate, tes collègues estimés et ceux qui t'étaient insupportables, le nouveau projet passionnant et les inquiétudes pour tes proches…
Le tout, toujours, avec une énergie, une passion, une obstination, une intelligence et une générosité débordantes. Les demi-mesures n'étaient pas dans ton ADN. Ton intelligence brillante, kaléidoscopique, unique et inquiète s'accompagnait d'une simplicité désarmante, et si tu ne pardonnais certainement pas la stupidité, ton pire ennemi était le mensonge. Toujours avec le cœur sur la main, même si parfois avec une obstination si dure que tes proches devaient s'éloigner un peu pour reprendre leur souffle.
Je te dois vraiment beaucoup, comme tant d'autres personnes qui ont eu la chance de te connaître et d'être proches de toi. Ti voglio bene, je te le dis encore une fois en italien, et comme tous tes proches, nous savons que ce n'était jamais assez; tu laisses un vide incommensurable et une immense quantité de souvenirs et d'enseignements précieux.
Repose en paix Steve, et que la paix accompagne également tes proches, Frédérique, Marianne, Milan et Jadranka et toute la grande famille de ta vie turbulente.
Dear Steve, we would never be where we are today without your help, wisdom and encouragement ! We will always cherish all the great moments, life lessons, and your huge heart continuously helping others! We learned our passion for oncology from you and with you! You are our son’s Godfather because we could not imagine a better person, guide and example for his life! Stephane is now a Medical student and he will always remember you! We love you, miss you and will always bless you for all you have done for us and so many others! RIP! We know you will always look over all the people you loved and helped ! Our most heart felt condolences to Frédérique, and his beloved children ! With all our hearts Monica and Alain
Mes profondes condoléances à toute la famille , nous perdons un grand Homme , généreux , gentil , humble… Que son âme repose en paix , et Dieu lui ouvre les portes du paradis
Isabel
Esteban Cvitkovic a été un mentor exceptionnel qui a marqué ma vie de médecin. Son ardeur exceptionnelle, sa ténacité, son agilité intellectuelle à l’affut de toute perspective de progrès thérapeutique associée à une générosité sans limite et à un charisme bienveillant ont été un repère inestimable lors de mes débuts hospitaliers. Son refus de ne jamais céder quoique soit dans la lutte de chaque patient atteint de cancer est resté à mon esprit durant tout ma carrière médicale.
J'ai une profonde pensée de sympathie pour la douleur de ses enfant et de ses proches.
Jean-Nicolas Munck
Esteban will be missed enormously also in the pediatric oncology community. He was extremely supportive, inspiring and thought-provoking for research in pediatric oncology with a perspective of application to low and middle-income countries. He supported Argentinian groups in association with French centers for pivotal works in genomics of retinoblastoma and innovative therapies. Esteban was someone that always made you think through irony and controversies. A very special person who wanted the best for cancer research in Argentina. My deep condolences to his family and ethernal tankfulness for his support. Guillermo Chantada. President of the International Society of Paediatric Oncology (SIOP)