
[ENGLISH BELOW]
Nous avons la tristesse de vous faire part du décès de
Monsieur Gabriel Sabbagh,
Professeur de mathématique à la retraite, historien,
survenu le mercredi 1er avril 2026, à l'âge de 83 ans.
Les obsèques se dérouleront dans l’intimité familiale.
La famille invitera tous ceux qui le souhaitent à se rassembler pour un moment de commémoration de la vie de Gabriel d’ici l’été. N’hésitez pas à nous communiquer votre adresse électronique en utilisant le formulaire ci-dessous pour que nous puissions vous inviter à partager ce moment avec nous.
Pour ceux qui le souhaiteraient, des fleurs peuvent être envoyées au Cimetière Parisien de Bagneux, 45 avenue Marx Dormoy, 92220 Bagneux, pour le mardi 14 avril au matin. Vous pouvez aussi faire un don à La CIMADE, Médecins Sans Frontières ou Les Restos du Coeur.
Avec nos remerciements,
Céline, Daniel, Jérôme et Pascale
It is with great sadness that we announce the passing of
Mr. Gabriel Sabbagh,
Retired Professor of Mathematics, Historian
on Wednesday, April 1, 2026, at the age of 83.
A private funeral will be held.
The family will organize a gathering to commemorate Gabriel’s life. If you would like to take part in this event, which will take place before the summer, please fill in the form below so we can be sure to share the details with you as soon as we have them.
For those who wish, flowers may be sent to the Parisian Cemetery of Bagneux, 45 avenue Marx Dormoy, 92220 Bagneux for the morning of Tuesday, April 14. You may also make a donation to La CIMADE, Doctors Without Borders or Les Restos du Cœur.
With our heartfelt thanks,
Céline, Daniel, Jérôme and Pascale
Pour Céline,Daniel, Jérôme et Pascale.
C'est avec beaucoup de tristesse que j'apprends le décès de mon ancien collègue Gabriel Sabbagh. Il se trouve que début janvier, j'ai échangé des voeux de bonne année avec lui, et je n'imaginais pas qu'il allait nous quitter si vite. Croyez bien à toute ma compassion.
Charles-Michel Marle, professeur de mathématiques en retraite.
Gabriel Sabbagh comptait parmi les personnes vraiment exceptionnelles, généreuses et magnanimes que j’ai eu la chance de rencontrer au cours de ma vie. Nous étions liés non seulement par notre amour de la science, des livres anciens et des grands esprits de la littérature française, des sciences naturelles et des mathématiques. Pas plus tard qu’à l’automne dernier, nous avons longuement échangé nos points de vue sur l’œuvre de Mirabeau afin de résoudre des problèmes tant intrinsèques que bibliographiques.
C'est avec une profonde tristesse que j'ai appris le décès Gabriel Sabbagh. Il entretenait depuis des décennies des liens étroits avec notre maison Bassenge, tout comme feu Roger Braunschweig, et il m'était tout particulièrement proche. Ma femme et moi gardons un excellent souvenir de notre dîner ensemble à Paris. Gabriel Sabbagh, son expertise, son esprit vif et son amitié me manqueront cruellement.
Tout comme son grand sens de l'humour, qui animait nos conversations épistolaires pleines d'esprit, lorsqu'il me donnait par exemple des conseils de voyage – ou plutôt des avertissements –, ce qui donnait lieu à une description grandiose de la situation politique de notre monde : « Évitez les montagnes des États-Unis (il ne faut visiter que les pays civilisés), le Canada (désormais considéré par la Maison Blanche comme le 51e État et ainsi nommé), le Groenland (qui sera bientôt envahi), Taïwan (qui sera offert à la Chine), l’Ukraine (qui sera divisée entre les États-Unis et la Russie), les États baltes (Russie), la Hongrie (où chaque centime européen finit dans les poches de la famille Orbán) », etc. Souvent écrits de sa main, d'une écriture minuscule et soignée, dont le tracé – de bas en haut et de gauche à droite – me rappellera toujours celui d'Alexander von Humboldt.
Ebenso wie sein großer Humor, der unsere geistreichen schriftlichen Konversationen beflügelte, wenn er mir beispielsweise Reisehinweise - bzw. Reisewarnungen mit auf den Weg gab, was zu einer grandiosen Schilderung der politischen Lage unserer Welt wurde: "Please avoid the mountains of the US (one ought to visit only civilized countries), Canada (deemed now by the White House to be the 51st state and so named), Greenland (to be invaded soon), Taiwan (to be gifted to China), Ukraine (to be divided between the US and Russia), the Baltic states (Russia), Hungary (every European bit of money goes into the pockets of the Orban family)" etcetera.
C'est dans l'amour de la musique – qui occupait une place de plus en plus importante dans sa vie – que nous avons trouvé et continuons de trouver du réconfort. Que Gabriel Sabbagh repose en paix, détaché de ce monde et dans un au-delà plus serein, où règnent une spiritualité raffinée, une culture authentique… et une musique immortelle.
Bien triste nouvelle qui me ramène à Paris 7 où nos bureaux étaient proches et nos discussions fréquentes.
Plus récemment il y avait ses messages précis et engagés.
Le monde est un peu plus vide ...
Automne 1988, NN215, petit cours optionnel : Gabriel enseignait des maths bizarres à coups de blagues bien senties.
« Quelle que soit la confusion dans l'esprit d'un étudiant, on peut toujours trouver pire. »
Comme d'autres, je me suis accroché, et j'ai découvert des mathématiques et un enseignant passionnants.
Gabriel m'a montré la voie de la logique.
Au fil des années, j'ai mesuré sa grande gentillesse et sa simplicité. Masquées, pudiquement, derrière sa malice et ses traits d'esprit : mathématiques, absurdes, ironiques, corrosives, historiques, souvent tout à la fois.
« L'orateur précédent ayant largement dépassé son temps de parole, je ferai un exposé tout aussi abscons que le sien, mais deux fois plus court. »
Gabriel a eu la bonne idée d'écrire encore régulièrement des emails, parfois pour s'indigner des horreurs de ce monde, parfois simplement pour le plaisir de caser un maximum de plaisanteries … Ainsi, nous avons des traces écrites de son humour, de son humanité, de son humilité et de son érudition.
Son départ m'attriste beaucoup.
Gabriel, or should I say David (Hume) or Chaptal has been a greatly valued 'companion' of my bookselling life since the late 1980s. He has entertained me with his funny letters, enlightened me with offering interesting books, and last but not least introduced me to a great number of wonderful restaurants in Paris. It has always been a pleasure to do business with him, and I will miss him greatly. Visits to Paris won't be the same.
L’an dernier, je lui avais écrit que j’étais heureux qu’existent des gens comme lui.
C'est avec beaucoup de peine que j'apprends le décès de Gabriel Sabbagh. Nous éions collègues et amis à l'Université et j'appréciais énormément son humour, sa grande culture et son humanité.
Gabriel était un logicien et un mathématicien exceptionnel. Nous vous présentons toutes nos condoléances et je regretterai sa présence active et pleine d 'humour dans les news-maths. Irene Guessarian
I am greatly saddened by Gabriel's departure. Many years ago, I had the pleasure of meeting Gabriel at a Reiss auction in Königsstein. At the time, he was keen to acquire the manuscript of «Despotism de la Chine». Since then, we exchanged views on the most fascinating details of the history of economic thought almost on a daily basis. Gabriel was a true scholar in search of veritas. Sometimes uncompromising, more often generous in sharing his erudition. Our occasional lunches in Paris were a reassurance that reason and culture still exist in this world. And now, it is our turn to carry on this torch of learning, curiosity and humanity. I am grateful that I was able to know him and count him among my friends.
I am very saddened by the passing of Gabriel whom I knew since about 1990. There are so many happy memories of his friendship, kindness, great learning and amusing company. I learnt so much from him and I will greatly miss him.
Gabriel was an important part of my life for more than 40 years and taught me much. He is one of the most remarkable and complex humans I ever met. He wore his great knowledge very lightly and was fun at the table as well.
Depuis plus d'un an , la musique nous avait rapprochés. Nous échangions nos impressions musicales en toute liberté. Elles étaient souvent très proches. Dernièrement Gabriel m'avait offert l'enregistrement des "Quatre derniers Lieder" de Richard Strauss, par Élisabeth Schwarzkopf. Que c'est beau ! En guise d'Adieu, je recopie ici la dernière strophe d'Eichendorff, dans le texte :
O weiter, stille Friede !
So tief im Abendrot.
Wie sind wir wandermüde-
ist dies etwa der Tod ?
I am greatly saddened by the death of Gabriel Sabbagh. I was enriched by his scholarship and by his friendship.